Aplingo

Aplingo Übersetzungsdienste

Aplingo ist ein allerseits anerkanntes und respektiertes Unternehmen im Übersetzungsbereich und wir verfügen über hochqualitative Einrichtungen in unseren zahlreichen Geschäftsstellen in ganz Deutschland.

Service:

Unser Service ist professionell, aber doch persönlich. Unsere hervorragend geschulten Mitarbeiter wissen mit jedem Auftrag umzugehen und finden genau den richtigen Übersetzer für die gewünschte Sprachenkombination und das Fachgebiet. Wir sind stolz auf die Qualität unserer Serviceleistungen und die Zufriedenheit unserer Kunden. Zu unseren Klienten zählen führende Unternehmen aus den unterschiedlichsten Branchen: Versicherungs- und Rechtswesen, Medizin, Public Relations/Werbung sowie dem Fertigungs- und dem Exportsektor. Wir übersetzen regelmäßig Websites und Unternehmens-/Ausschreibungsverträge. Wir liefern bewährte Servicequalität für alle kommerziellen und technischen Texte, wodurch unsere Infrastruktur und unser Service eine weitere Dimension und Leistungskraft erhalten.

Unsere Übersetzer:

Wir haben ein Team von mehr als 1500 voll qualifizierten und erfahrenen Übersetzern, die alle über umfassende Sprach- und Fachkenntnisse für die von ihnen bearbeiteten Themen verfügen. Wir setzen ausschließlich Muttersprachler ein, um die Qualität der Übersetzungen voll und ganz zu gewährleisten.

Sprachen / Fachgebiete:

Wir können die meisten Sprachen der Welt problemlos bearbeiten, dies gilt auch für osteuropäische, arabische, asiatische und afrikanische Sprachen. Zu unserem Team gehören Fachübersetzer aus allen Bereichen, so dass wir eine umfassende Palette an geschäftlichen, juristischen und technischen Texten bearbeiten können. Wir haben für jeden Auftrag genau den richtigen Übersetzer, der nicht nur die Sprache perfekt beherrscht, sondern auch mit dem Fachgebiet umfassend vertraut ist. Wir bemühen uns stets um eine enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden - die Grundvoraussetzung, um einen wirklichen Einblick in das Arbeitsumfeld und die Terminologie unserer Klienten zu gewinnen.

Übermittlung:

Bei der Annahme eines Auftrages bewerten wir zunächst Ihren Übermittlungs- und Präsentationsbedarf. Vereinbarte Liefertermine werden strikt eingehalten. Dringende/kleinere Aufträge können häufig schon am selben Tag fertiggestellt werden. Die fertigen Übersetzungen werden elektronisch - per E-Mail im Word- oder PDF-Format - übermittelt.

Unsere Preise:

Der Endpreis einer Übersetzung basiert auf der Wortzahl des Zielsprachendokuments. Für dringende Aufträge verlangen wir gewöhnlich keinen Aufschlag, abgesehen von sehr außergewöhnlichen Fällen, in denen dies vorher vereinbart wurde. Bei Texten von mehr als 4000 Wörtern gelten vergünstigte Sätze. Kostenvoranschläge und Projektberatung sind kostenfrei - unsere Kunden gehen dabei keinerlei Verpflichtung ein.